morphologie, linguistique
Articles associés
-
DOUBLET - Écrit par Sophie FOURNIER
Les doublets sont des mots partageant la même origine étymologique mais qui ont des formes et des sens distincts (frêle et fragile). Les doublets de langue française sont pour la plupart tirés du latin. Le mot latin d’origine a en effet pris une forme française de deux manières différentes. Il a d’abord évolué de manière naturelle, selon les règles phonétiques, morphologiques [...]
-
ESPÉRANTO ,langue - Écrit par Axel ROUSSEAU
L’espéranto est une langue internationale, construite par le Polonais Ludwik Lejzer Zamenhof. En 1887, il rédigea le premier livre décrivant cette nouvelle langue sous le pseudonyme de Doktoro Esperanto (« le docteur qui espère », en espéranto). Son objectif était d’améliorer la compréhension entre les peuples. Recommandée à plusieurs reprises par l’UNESCO, cette langue aurait besoin d’un soutien politique ou économique fort pour s’imposer [...]
-
FRANÇAIS ,langue - Écrit par Isabelle d' USSEL
- 4 médias
Le français est une langue romane, c’est-à-dire qu’elle est issue du latin populaire ou vulgaire et appartient à la famille des langues indo-européennes, qui regroupe un grand nombre de langues parlées en Europe et en Asie.Le français s’est d’abord formé en région parisienne et dans l’Orléanais au ixe siècle. Il est issu d’un des dialectes de la langue d’oïl, parlés dans la partie nord de la France [...]
Documents
Le français et la période classique
Au XVIIesiècle, à travers les travaux de Malherbe et Vaugelas, on assiste à une importante tentative de codification de la langue française. [...]
L’affirmation du français du 14e au 16e siècle
Au fur et à mesure que le pouvoir royal se renforce, on voit se développer les prérogatives du français. [...]
Vers une uniformisation de la langue française
À partir du XIXe siècle, des mutations aussi bien politiques que techniques vont jouer un rôle capital dans l’uniformisation de la langue commune. [...]
L’espace francophone
La francophonie naît de l’existence d’un espace linguistique partagé, qui allait se révéler propice aux échanges, que ce soit dans le domaine de l’éducation et de l’économie ou dans le champ… [...]